Jul 2019

Julen må være et oplagt emne til en blogpost i denne tid. Og den ryger i min kategori, DK versus CZ. Den danske og den tjekkiske jul har mange ligheder, men sandelig også mange forskelligheder. Som med mange andre emner er det på et noget generelt plan, da der i begge lande kan være lokale forskelle omkring nogle traditioner, ligesom det varierer fra familie til familie.

Tiden op til jul:
Jeg læste lige et opslag i en Facebook gruppe om Århus by, at mange savner grønt, udsmykning og boder på byens torve. Selv om gågade og store forretninger er smykket vildt op med lys og glimmer, så er der nok noget om, at den gamle julestemning med boder, brændte mandler o.s.v. er på tilbagetog. I en middelstor tjekkisk by som vi bor i, vil det være utænkeligt. Byens store torv er spækket med boder, på samme måde som man ser det i Tyskland. Brændte mandler, punch, mad i kilometervis, traditionelle ungarske salami, alskens juleting, musik og andre optrædener på en scene. Og traditionen tro en større skøjtebane omkring torvets springvand.

Et sted på torvet er der sat en klokke op på et træstativ, med trappe på begge sider. Klokken bimler løs hele aftenen når alle, store som små, skal op og give den en tur mens der ønskes. Enten for en selv, eller et familiemedlem eller ven. En anden klassiker på ethvert juletorv er et Betlehem, med dyr og vugge o.s.v. Det samme har de fleste hjemme, i mindre målestok naturligvis. Se billede herunder.

Skøjtebanen rundt om springvandet
Julemarkedets Betlehem
Gløgg og Grogg, rødvin med rom eller whiskey
Markedet har også en hampbod

Advent fungerer på samme måde som i Danmark, med en eller anden konstruktion med 4 lys, hvoraf der tændes et første advent, 2 næste o.s.v. Der er dog ikke tradition for at hænge en krans op med levende lys i, ikke her i Syd Bøhmen i hvert fald. I det hele taget er der ikke så meget gran indendørs før selv juletræet bæres op, men mange hænger en mistelten op i døren som i DK. Anden pynt som vi hernede hænger op i Decembermåneden er julestjernen i vinduet, en Sněhulák som er en snemand, kugler, lys og en masse andet julestads. Kravlenisser kender man ikke, for nisser findes slet ikke hernede. Katka og jeg er heldigvis enige om at begrænse det, til næsten ingenting. Vi er ikke så julende som så mange andre.

Nej, nisser findes ikke og det gør julemanden heller ikke som vi kender ham fra Danmark. I Tjekkiet har man en figur som hedder Mikuláš, der ligesom julemanden, udspringer fra historien om St. Nicholas. Han har dog ikke noget med juleaften at gøre, men han går rundt i gaderne den 5. december, den dag det også er St. Nicholas day. Som “vores” danske julemand har han oftest også et stort hvidt skæg, men ikke den røde dragt. Det gør han sammen med en engel og en djævel, som udtrykker det gode og det onde. De gode børn som møder 3-kløveret får gaver i form af slik for deres gode opførsel, de onde børn kommer i djævelens store sæk og bliver bortført. Dem er der så heldigvis ikke nogen af 🙂

Sněhulák med lys i
Mikuláš med djævelen og englen

Juleaftenen:
Selve juleaften minder i nogen grad om den danske og foregår også om aftenen den 24. december. Der er et juletræ pyntet godt op med alskens kugler, lys, glimmer og spiselige sager. Der er ikke tradition for flettede hjerter eller andre hjemmelavede ting som i Danmark. Til gengæld kan man købe mange typer af chokolade i papir med en hængsel, som kan hænges på træet. Det meste er noget oversødt stads. Pakkerne kommer under træet som i Danmark, men der danses slet ikke rundt om juletræet, eller rundt i huset, som mange danske familier har fået tradition for.

Da julemanden ikke findes, kommer han naturligvis heller ikke kravlende ned gennem skorstenen. Til gengæld kommer en anden figur kaldet Ježíšek – oversat til engelsk; baby Jesus. Han behøver ikke nogen kane da han selv kan flyve og er måske en anelse smartere end julemanden, så han ikke skal gennem en sodet skorsten – men har fundet ud af at bruge vinduet. Så mens de mindste børn er i et andet værelse i huset for at kigge gennem vinduet efter Ježíšek, kan julegaverne smuttes under træet.

Chokolade til juletræet
Chlebíček

Maden:
Ingen jul uden en masse mad. Det gælder også her, men så hører ligheden også op. Den traditionelle tjekkiske julemiddag står på fisk og langt de fleste spiser karpe. Indvolde og hoved bliver til en suppe til forret og resten paneres i stykker på panden og spises med kartoffelsalat. Hen af aftenen spises Chlebíček, nok det nærmeste tjekkerne kommer på smørrebrød. Sammen med en stor mængde af alskens hjemmelavede kager. En tjekkisk husmor med respekt for juletraditionerne har bagt kilovis af små kager til juleugen! Så vidt jeg har forstået er det meget få mennesker som spiser kød juleaften, udover pålæg. Noget med fasten i den katolske kirke som har båret noget tradition med sig. De tjekker som går i kirke (og det er ikke ret mange) gør det først kl. 24 juleaften hvor der er en julemesse.

Vi kun er 3 personer da Katka’s familie ikke har tradition for at være sammen juleaften, så vi køber karpefilet og lidt indvolde hos den lokale fiskehandel. Men traditionen er at man køber en hel levende fisk og har den gående i et kar, nogle familier enddog i lejlighedens badekar, indtil den skal tilberedes. Det er jeg taknemlig for er afskaffet i vores lille familie. En anden tradition omkring karpen er at man endelig skal huske at gemme et af dens skæl og komme det i sin pung. Ellers må man forvente at gå bankerot det kommende år.

Del:
Del på facebook
Facebook
Del på twitter
Twitter
Del på linkedin
LinkedIn
Del på email
Email
Få besked på mail ved nye indlæg
Loading

8 reaktioner

  1. Tak for indlægget! Kunne ikke lade være med at læse det, da min familie og jeg har boet i Veske Budejovice i de sidste 9 år, og netop er vendt tilbage til Århus.
    God jul

    1. Hej Trine. Ja jeg kan godt huske vi har talt sammen på Facebook på et tidspunkt. I boede i Hlobuka så vidt jeg husker, men vi nåede aldrig at mødes inden I flyttede tilbage til DK. Tak for kommentaren her og glædelig jul til dig og jer deroppe i Århus!

  2. Tak for historien Thomas. Jeg kan godt li’ fisk, men bliver pludselig ret glad for den traditionelle danske julemenu 😄. Hvad angår din beskrivelse af alle boderne hos Jer, kan jeg fortælle at den type handel er vendt tilbage til Viborg. Handelstandsforeningen og andre har gjort Viborg til en af landets smukkeste julebyer med fantastisk lys overalt i byen og et Nytorv fyldt med boder og spisesteder. Samme torv danner ramme om 24 dage med underholdning fra scenen. Det er virkelig et tilløbsstykke, som trækker folk til byen. Du og Katka ønskes glædelig jul og godt nytår.

    1. Tak for kommentaren Joan! Ja, der er et stykke vej fra dansk julemad til den tjekkiske, jeg har da også flettet lidt dansk ind i vores. Sidste år med en svedske proppet and :-). I år bliver den dog ret tjekkisk, det er heller ikke så ringe endda. Jeg kan godt lide fisk, men må indrømme at lige fiskesuppen kræver lidt tilvænning…
      Lyder hyggeligt på Nytorv! Godt at høre at Viborg gør lidt ud af det med “rigtig” julehygge. Lys er godt, men julen er noget mere end en masse LED lamper :-). Selv er jeg jo ikke den store julemand og vores pynt her i hjemmet er meget begrænset, men jeg syntes julemarkederne er fede – ikke mindst pga. punch og lækkerier… Glædelig jul deroppe og kom godt ind i det nye år!

  3. Næh, hvor sjovt og godt skrevet.
    Jeg synes, at det med at børnene kan “vælge” mellem djævlen og englen er godt. I Danmark får man jo blot gaverne ganske omkostningsfrit. Og det med klokken på torvet, hvor man betænker sit ønske til andres vel, er genialt!
    Lad os få nogle klokker op på pladserne og torvene i Danmark.
    De levende karper i badekaret, må tjekkerne godt beholde….. 😉

    1. Tak Bent!
      Ja, karper i badekaret er heller ikke noget vi gør i – og det er der nok heller ikke så mange der gør længere. Karperne sælges fra mange forskellige interimistiske boder i byen og de fleste vælger at fiskemanden sørger for “drabet”. Vi gør som nævnt det at vi køber fileter i stedet for en hel fisk. Jeg kan godt lide fisk generelt, men karpen er altså lidt af en benfyldt sag. Og så er der lige al svineriet som parteringen efterlader. Så filet tak – og jeg må sige at jeg ville foretrække en vild laks eller bare nogle gode danske sild :-). Alternativt en torsk.
      Tak for kommentaren, glædelig jul deroppe!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *